2017年 全國文化會議暨分區論壇

2017年 全國文化會議暨分區論壇

                                       

2017 文化價值評量論壇 Cultural Value Seminar 開放報名中!

英國文化協會、台北藝術產經研究室與社團法人台灣文化政策研究學會首度聯手合辦【文化

社團法人台灣文化政策研究學會深入歐陸核心為台灣文化發聲!

社團法人台灣文化政策研究學會深入歐陸核心為台灣文化發聲!

社團法人臺灣文化政策研究學會劉俊裕理事長偕同國立臺灣藝術大學藝術管理與文化政策研

2020.9.18 文 / 陳羿妘

「如果你是擁有金幣的人,你會選擇投資誰?」

這場文化987的序幕拉起,每位參與者都成了金主,分別將手中的金幣投向了「設計類」、「公共類」、「遊戲類」、「影音媒體類」、「創作出版類」、「藝術類」、「音樂類」等七大領域,最後統計的結果留給了現場觀眾,但精采的藝文募資與地方創生分享,將不容錯過。


雲火INFERNO火舞團因火舞而旅行,因夢想而燃燒

由「雲火INFERNO火舞團」帶領我們看到如何追尋夢想,並燃燒成別人的光亮。團長李政翰在因緣際會之下,從文化資產領域跨足到表演藝術,點燃了「雲火」的光芒。

而這八年以來,其不單只是一個火舞團,而希望能將火舞表演實際與在地文化結合,此外,亦因為心裡有一塊柔軟留給了身心障礙者,而將表演投入於社會公益。有人也許好奇,為何「雲火」明明可以單靠商業演出就可以好好活著,還要自找麻煩?但這條外人看似的彎路對於雲火而言,卻是最好的選擇。它希冀自己是一個媒介與平台,素人藉由雲火而了解藝術;世界透過雲火而認識雲林。

每個人皆是跨界領域的媒合體,唯當彼此互助時,方能共榮共生。


英國北歐台灣影展勇於走進英國北歐,走出屬於台灣的舞台


「等一下我講的時候,你們一定會覺得很不可思議。」

從設計人成為藝術人,因緣際會之下跨進了電影界,而後成為了影展台灣公司的負責人,Sora在開頭時,輕輕地笑了一下這份不可思議,而這看似輕鬆背後,卻背負著沉重但堅強的使命。

「英國北歐台灣影展」從英國開始,前進冰島,並預計於明年來到挪威,其致力將魏德聖、黃信堯、蔡明亮等台灣創作者帶到了當地的老牌電影院,讓台灣的各種面向與故事,訴說於英國、北歐的土地上。於此,Sora描述了一個真切且赤裸的台灣:「它有著各種因子,有各種過敏,也存有各種傷,但它會自行修復。它存有不同聲音在體內,也許並不光鮮亮麗,但勇敢呈現出許多不同面向。」

而這樣子的台灣,在售票的場次裡,達到了85%的滿座率,其中,有七成以上的觀眾,是第一次觀看台灣電影。但這樣的商業行為,卻不適合用於政府補助,也因此,「英國北歐台灣影展」轉向用募資策略,然而募資,卻是另一條叢草岔路。然縱使過程曲折,「英國北歐台灣影展」仍希望,能把台灣的聲音說出來,將台灣也許模糊的輪廓,透過影展,清楚的被大家記住。

也希望台灣有朝一日,能走出世界,成為自己的主場。


Lightbox 攝影圖書室比達成目標更重要的,是省視自己的初心

「Lightbox攝影圖書室」是一個以台灣為主體、為所有人開放、非營利的攝影專門圖書館。因為觀察到環境時常有攝影資源不足或相關人才無法串連的問題,故進一步思索要做什麼才能讓環境變更好?而「Lightbox攝影圖書室」便是這個問題後來的解答。

「我們要成為一個怎麼要的圖書空間呢?」創辦人曹良賓與夥伴們在回歸於內心後,以希望把人們通往攝影道路的門檻降低為目標,於是堅持「free to all」的精神。在其中,也希望攝影文化不單是創作者引導,而是由眾人參與及貢獻。匯聚這些理念後,「Lightbox攝影圖書室」形塑出現今的樣貌。

然而理想很美,現實卻很殘酷。經營過程中會勢必會經歷成本考量,曹良賓說到,這時比起賺錢,更重要的是去思考,這件事做下去,對你或周遭有什麼樣的意義。例如當時空間規劃時,為了讓行動不便者也能很自在進出,特別設計了更友善的無障礙設施,便是一個溫暖的實例。

這場的尾聲則溫柔且現實的提醒大家堅持初衷:群眾募資是殘酷的,失敗是常態,但失敗了不用去介意,因為你誠實的去面對,並且繳了很好的學費。過程中最重要的是發生了什麼事,而你選擇怎麼去面對。

達成目標很重要,但更重要的是,回歸到你為何要去做這件事。


女巫見習生團隊 以尊重包容之心,守護瀕危女巫記憶

願意跨世代、跨族群的傾聽、溝通、與交流,是「女巫見習生團隊」對這個僅剩1492人的葛瑪蘭族文化的尊重。女巫文化於葛瑪蘭族裡是十分核心的信仰,它是媒介,使族人得以與天溝通;它是傳聲人,得以與地聯繫。它是葛瑪蘭族最重要的精神信仰,然而從宜蘭平原遷徙到新社部落的過程中,隨著漢化、天主教的傳播而逐漸萎靡。

於是在老一輩裡鮮明的女巫文化,成了年輕一代模糊的記憶。若說女巫是天地媒介,那「女巫見習生團隊」便是連結年輕一輩與女巫文化、外界與葛瑪蘭族的重要橋樑。她們透過採集葛瑪蘭族在地文化,以繪本、影音方式紀錄與保存,希冀用自己的專長,及時保留這份不可逆的獨特。

2019年,部落最資深的女巫回歸於這份土地了,一併帶走的,是未即時留存的文化記憶,「女巫見習生團隊」希冀,這份想為部落保存文化記憶的意識能有更多青年的參與,讓女巫文化,能妥善被保存與流傳。

而最後,以葛瑪蘭族語的謝謝(wanay),為這份文化致上最好的祝福。


TAICCA 文化內容策進院 找尋切入點溝通,為文化內容找尋出口方向

「你有聽過文化內容策進院嗎?」

「那你知道文化內容策進院在做什麼嗎?」

文化內容策進院金融處徐嘉聆處長問起第二個問題時,現場僅有少數幾人舉起了手。「文策院」處理與生活相關的事務,然與日常越密不可分,就越容易被遺忘。也因為時常被遺忘,我們忽略了其蘊涵的強大能量。而韓國,則紮實的展現了文化如何成為一個國家發展的力量,成功將其審美輸出到各國,並建立起對韓國的文化認同。

與文化部不同的是,「文策院」還具有生產力及研發力,並協助文化內容產業產業化、國際化、整合化。除此之外,文化部獎補助通常需要時間完成計畫期程,且計畫內需符合其所想要的誘因,以達到產業發展的目的;「文策院」投融資則是輔導好的文化內容,銜接藝文圈與銀行、投資者之間的鴻溝。

而受「文策院」輔導的對象都是大公司嗎?徐處長解釋他們反而花了更多心力去輔導中小企業,而比起國發基金之財務型投資人。中小企業更需要的其實是策略型投資人。也期許地方創生與藝文創生能被銜接起來,才能真正達到正向循環。

「文策院」是媒介也是橋梁,為每個對象找尋切入點溝通與對話。

現今的文化9年級、8年級、7年級,在做些什麼?

2019年被認定為是臺灣的地方創生元年。青年自身對於家鄉情感深厚及獨有的回憶,他們關注「地方」原生或創造的價值、資源生產、實際需求及展望。文化987帶大家聽聽民間觀點,元年之後,談如何從生態面、科技面、文化面、產業面或政策面的廣度來思考,用長遠的行動創生、回歸地方。

在文化領航的環境,藝文夥伴持續為地方、組織、理想、創作、教育等網絡耕耘。談起現實,募資作為策略之一,藝文夥伴推廣各自的目標與計畫,我們也在這次文化987的場合集思,如何促使更多體驗發生及實踐的可能。

另一層面,藝文產業多年討論群眾募資、公家補助、企業贊助之間差異或互助議題,也提出相對的策略與方法。然而,回到藝文產業未來如何自力更生,增加產業競爭力,仍需要凝聚公眾意識。

今年的第二場文化987將「地方創生 X 藝文募資」二大議題相乘,是否會得到雙倍的力量與交流?邀請你一起參與今年第二場的文化987,在華山與群眾開放對話,串起1至無限可能的連結。


▎活動宗旨
「文化987,在華山對話!」希望透過輕鬆、開放交流方式,一起分享文化與政策之多元議題。特別針對時事、有趣的、青年相關之議題或主題探究與自由討論。
開放對話的文化議題涵蓋文化公共事務、表演藝術、視覺藝術、文化資產、社區營造、文化科技、藝文社會企業、地方創生、藝文節慶活動、藝術市場…等。
定期進行邀請藝術文化工作者、中介組織、企業團體、公家部門的跨世代、跨域議題分享,就藝術創新趨勢、文化政策等多元議題。期待自發性的民間力量,在經驗與創意發想激盪的過程中尋求理念的務實連結,發展藝文創新跨域實驗室,並拉近與擴大文化事務的同溫層。


▎主辦單位:社團法人台灣文化政策研究學會

▎協辦單位:華山1914文化創意產業園區、台灣文創發展基金會、Lightbox 攝影圖書室、雲火INFERNO火舞團、女巫見習生團隊

▎費用:150元/人(已包含酒飲、非酒精飲料及點心費用);學會會員免費入場,現場入會亦可免費進場。早鳥報名也將有優惠呦!

▎時間:2020年9月18日(五) 19:00 – 22:00(當日接受現場報名,19:20最後現場報名)

▎地點:華山1914文化創意產業園區二樓拱廳

▎現場供應酒飲及非酒精飲料,每人可享用2杯/瓶及點心,歡迎大家自備杯子!

▎本活動現場直播公開分享活動內容,同時將全程錄影及拍照,確認報名即為瞭解並同意主辦單位有權將活動錄影、照片或錄音等當日進行之錄攝影等相關紀錄,於日後公開播映、刊登、標註人名及出版。

▎現正開始報名!Accupass報名連結下收(小編提醒:儘早報名可享早鳥票呦)
https://www.accupass.com/event/2008221537352011888760


▎主持人
陳曼均(台灣文化政策研究學會副行銷長)
周紫宸(台灣文化政策研究學會副國際長)

▎分享人、神秘嘉賓
分享人:
曹良賓(Lightbox 攝影圖書室)
葉宜婷( 英國北歐臺灣影展 )
李政翰(雲火INFERNO火舞團)
謝思盈、許妏姈、周昱瑄、楊姍霓、謝汶靈( 女巫見習生團隊 )
神秘嘉賓:
敬請靜待解鎖開箱!

▎活動流程
18:30-19:00 開放進場
19:00-19:10 主持人開場及活動規則說明(線上直播)
19:10-20:10 分享人及神秘嘉賓分享(線上直播)
20:10-21:10 文化議題現場輪桌討論
21:10-21:15 主持人總結
21:15-22:00 自由交流
22:00 活動結束

*主辦單位保有隨時修改及終止本活動之權利,如有任何變更內容或詳細注意事項將公布於本網頁,恕不另行通知。


如有問題請與社團法人台灣文化政策研究學會聯繫。
Email:tacpsservice@gmail.com
FB:TACPS台灣文化政策研究學會

https://www.facebook.com/TACPS.Taiwan/

官網:http://tacps.tw/
加入我們!Join us! TACPS台灣文化政策研究學會
入會方式及費用,詳見官網:http://tacps.tw/join/

現今的文化9年級、8年級、7年級,在做些什麼?

繼去年8場「文化987,在華山對話!」的積累與沈澱,2020年第一場文化987即將於6/29(一)與大家見面!

三月以來,新冠肺炎疫情的衝擊造成許多現場活動被迫取消,首當其衝的藝文界紛紛展現出強勁的生命力,開始找尋其他的可能性,發展出各種新的展演形式。

數位化的時代背景提供了能夠迅速面對衝擊的應變方法,但對於重視現場經驗的展演團隊而言,仍有許多必須克服的困難。本場次將會聚焦於討論不同的藝文領域如何面對這次的疫情,邀請講者分享所在機構與團隊的因應策略、線下線上轉換時面對的挑戰,以及未來發展的可能性。


「文化987,在華山對話!」希望透過輕鬆、開放交流方式,一起分享文化與政策之多元議題。特別針對時事、有趣的、青年相關之議題或主題探究與自由討論。

開放對話的文化議題涵蓋文化公共事務、表演藝術、視覺藝術、文化資產、社區營造、文化科技、藝文社會企業、地方創生、藝文節慶活動、藝術市場…等。

定期進行邀請藝術文化者、中介組織、企業團體、公家部門的跨世代、跨域議題分享,就藝術創新趨勢、文化政策等多元議題。期待自發性的民間力量,在經驗與創意發想激盪的過程中尋求理念的務實連結,發展藝文創新跨域實驗室,並拉近與擴大文化事務的同溫層。


▎主辦單位:社團法人台灣文化政策研究學會

▎協辦單位:華山1914文化創意產業園區、台灣文創發展基金會、VERSE

▎費用:150元/人(包含現場酒飲、非酒精飲料及點心費用);本會會員免費入場,現場入會亦可免費進場。

報名平台:

https://www.accupass.com/event/2006091604251222536765

臉書活動頁面:

https://www.facebook.com/events/2621595008105047/

▎時間:2020年06月29日(一)19:00-22:00(當日接受現場報名,19:20最後現場報名)

▎地點:華山1914文化創意產業園區二樓拱廳

▎現場供應酒飲及非酒精飲料,每人可享用2杯/瓶及點心,歡迎大家自備杯子!

▎本活動將現場直播公開分享活動內容,同時全程錄影及拍照,您確認報名即為瞭解並同意主辦單位有權將活動公開直播、錄影、照片或錄音等當日相關紀錄,且同意於日後公開宣傳、播映、刊登、標註人名及出版等。

▎文化987許願池!許下你希望聽他/她來分享哪些文化議題!我們來邀請~

填入你的願望:文化987許願池


▎主持人

陳羿妘(台灣文化政策研究學會副學術長)

葉奕秀(台灣文化政策研究學會副企劃長)

▎分享人/神秘嘉賓

陳諾(智慧博物館專案辦公室

黃銘彰(VERSE 執行主編)

神秘嘉賓:

王建揚(「藝起加油ART作品展覽平台」發起人)

廖新田(國立歷史博物館 館長、國立臺灣藝術大學藝術管理與文化政策研究所 專任教授)

▎活動流程

18:30-19:00 開放進場

19:00-19:10 主持人開場及活動規則說明(線上直播)

19:10-20:10 分享人及神秘嘉賓各12分鐘分享(線上直播)

20:10-21:10 文化議題現場輪桌討論

21:10-21:15 主持人總結

21:15-22:00 自由交流

22:00 活動結束

*主辦單位保有隨時修改及終止本活動之權利,如有任何變更內容或詳細注意事項將公布於本網頁,恕不另行通知。


如有問題請與台灣文化政策研究學會聯繫!

Email:tacpsservice@gmail.com

FB:Tacps臺灣文化政策研究學會 https://www.facebook.com/TACPS.Taiwan/

官網:http://tacps.tw/

加入台灣文化政策研究學會!

入會方式及費用,詳見官網:http://tacps.tw/join/

By Taiwan Association of Cultural Policy Studies (Eason Li & Cindy Huang)

Date: May 3, 2020


  1. The role of government in the arts and its response to COVID-19 in the sector: How these measures fit in a recent history of broader support to arts & culture by Taiwan’s central government (creation of the ministry of Culture, policies defined in recent years, structuration of the cultural field, budget increases…) 

Jerry Liu, President of TACPS, suggests that the establishment of Ministry of Culture, as well as the restructuring of cultural policies and departments’ responsibilities provide government with a clearer direction for formulating relief measures in the time of Covid-19 pandemic crisis. It also helped Ministry of Culture conduct investigation on target stakeholders of the relief measures, take hold of the situation in varied cultural sectors, and therefore react faster to the disease emergency. 

The increase of both regular and special cultural budget and the assurance of arm’s length principle of cultural intermediaries allow Ministry of Culture and Non-Departmental Public Bodies such as National Culture and Arts Foundation, National Performing Arts Center (NPAC), Taiwan Creative Content Agency, etc, to have greater flexibility to enact their own relief measures in different areas such as visual arts, performing arts, publication, creative industries, audiovisual and music industries, etc.

In recent years, a stronger trust was built between public sectors and cultural and arts communities due to advocacy of cultural deliberative democracy and mutual communication in the National Cultural Congress and its sequels. Furthermore, individuals in culture and arts are provided with more diverse accesses and channels (physical and digital) to express their opinions and needs. 

However, there are still limitations in terms of range, scale, speed, and effectiveness of Relief Measures for Culture and the Arts because of the insufficient cultural mapping, research, grounded percentage of budget allocation, and lack of basic data from cultural creative industries. The administrative inflexibility for cultural grant and reimbursement, long-term exclusion of self-employed and individual cultural workers from social security system, and particularly the lack of understanding from society regarding the special conditions of labor forces in culture and arts are also making the Relief Measures far more difficult.


  1. Aim & objectives of the relief measures

The Ministry is committed to responding to the COVID-19 pandemic on the principle of focusing first on prevention and relief, followed by rapid revitalization efforts

The precarity of the culture sector’s workforce has become more apparent than ever due to the crisis’ workforce, societal and economic implications.

The Minister of Culture, Cheng Li-chiun, wrote on her personal social media account that the main purpose of all the measures is to help artists and employees in the arts and culture sectors receive basic support, so that their talents and enthusiasm will not be curbed. After the epidemic, the cultural industry can then be rapidly revitalized, and the ignited arts ecosystem will continue to grow. It also should be noted that actually the control of epidemic and revitalization are the two sides of one thing without difference: the first phase of the measure was mainly to alleviate the outbreak’s impact on culture and the arts. However, as the epidemic is unresolved, the relief must be expanded to provide continuous support for operations, especially to maintain art workers in the industry and their family behind.


  1. Methods followed to elaborate and carry out the plan: Consulting with professionals from various fields, and providing platforms and tools.

Tsai Chun Jen, Deputy Secretary-General of TACPS points out that Ministry of Culture reacted to COVID-19 outbreak instantly. Tsai mentions that in the week of February 19th, Ministry of Culture started to invite workers from culture and arts, arts group managers and representatives of public associations from different cultural fields to participate in consult meetings to understand the situation they encountered and helps needed during COVID-19 pandemic; himself and TACPS director Renfeng Joyce Ke both participated in the meeting. As measures were drafted, the Minister Cheng presided over the consult meeting to explain measures taken by the Ministry of Culture to arts groups in person. 

After the approval of special budget by Legislative Yuan, Ministry of Culture announced Relief Measure and graphic implication guidance right away through official websites and social media, and even hold many live stream sessions. People can make telephone consultation according to the cultural and arts categories within the Ministry of Culture. 

Meanwhile, associations and unions spontaneously published information through social networks and provide consulting services to all groups and individuals who need to apply for the bailout services in the field of cultural and arts.

In addition to the original policy plan of Ministry of Culture, the Minister coordinated with other governmental bodies like Ministry of Economic Affairs and Ministry of Labor to offer assistance such as relief loans and direct fund to labors. 

However, the impact of Covid-19 crisis was much more serious than the Ministry of Culture could imagine. The numbers of application reached 7,658 cases, in which more than 60% were from individuals. The large application numbers made subsidy process harder than Minister estimated. 

In 2013, TAERC (Taipei Art Economy Research Centre) also proposed the concept of “Asia Main Line – a focus on the major economic axis of Chinese Art” which emphasize on the economic tendency of Chinese art in these key regions and the relation with each other. The axis has been changing vastly in the five years. 

In comparison, the curve of changing has been relatively slow which shows the low motility of art market in Taipei with the international trend. According to the statistics from the “Asia Pacific Art Market Report 2016/17”, in the overview of Korean Dansaekhwa’s distribution context of cultural output in global market, from the dotted distributed solo exhibitions organized by local galleries in Korea, to U.S.-Korea Free Trade Agreement(KORUS) and EU-South Korea Free Trade Agreement, there have been more linear cooperation between cross-area galleries year by year, as well as exhibition events curated by European and US galleries, which reflects on the market behavior of total turnover of Dansaekhwa in 2016 was about $54 million USD, which is 30 times difference. 

Comparing with the Fifth Moon Art Group, the total turnover in 2016 was no more than $8 million USD, which indicates the power of export in visual art is far away behind. From this perspective, the policy shall be considered more on revitalization rather than bailout. Therefore, the three principles should be addressed: 1. To structure the system of Art Assets Appraisal; 2. To urge the standardization of scientific detection; 3. To strengthen the international trade and cultural export.


Arts and Culture Relief 2.0 © BCC
  1. Consequences in terms of the nature of financial or technical tools offered by this plan

Under the “Arts and Culture Relief 1.0” plan, the Ministry of Culture had won the inclusion of the arts and culture sectors in the Ministry of Economic Affairs’ Small and Medium Enterprise Administration’s relief loan and interest subsidy scheme, providing extensions for businesses with existing loans, loans to assist with operating capital and stimulus measures, and interest payment subsidies.

With a further NT$700 million added in the move to the 2.0 plan, these subsidies are expected to grow to NT$1.8 billion, providing additional assistance for staff pay, utilities payments, and administrative costs over a three-month period. Also, in the proposed 2.0 plan, the Ministry of Culture has opened up the inclusion of larger enterprises in culture and the arts under the Ministry of Economic Affairs’ “Inter-Ministerial Funding Guarantee for NT$80 million+ ” program.

In addition to the Ministry of Culture’s budget for revitalization, cultural intermediaries such as National Performing Arts Center, Taiwan Creative Content Agency (TAICCA), and National Culture and Arts Foundation also join forces to initiate their plan for future revitalization; measures including programs with postponed performances will be given funds to facilitate on-line or outdoors performance after the epidemic has eased; to expand art incubation plans to support the R&D of new productions; to start commissioning or productions plans in advance, etc. After the epidemic, the domestic team will also have priority to use the performance venue.

National Performing Arts Center also revealed its “2.0 plans” to help artists, with 4.3milion budget, venues of NPAC plans different initiatives including raising the production budget for programs it was due to host or cohost, but have been postponed or canceled, so that performance groups can continue to work on their shows and perform them when the pandemic ends. It would also offer an approximately 300-hour paid training program beginning in June. Through the NTCH’s online ticketing system, people who purchased tickets to performances that were canceled because of the pandemic can, instead of receiving a refund, choose to donate the sum they paid to the shows’ organizers. 

Apart from including movie theaters and the cinema industry in relief plans, the Ministry of Culture also hopes to establish a consultation mechanism focusing on made-in-Taiwan films and their screening opportunities after the current crisis has passed. This would include a boost in domestic film screenings from the current 10% to 20% within three years, along with regular negotiations over the next two or three years with industry representatives on how to revitalize the Taiwanese film market. Should domestic film production dip below a certain quota, new negotiations could take place the following year.


  1. Consequences in terms of expectations by artists and cultural sector in general, assessment of the global level of funding compared to real needs

According to an announcement made by the Association of the Visual Arts in Taiwan (AVAT) in March 11th, it was emphasized that the contingent workers account for about 60% of the overall art workforces. Those contingent workers do not have a stable working relationship with the organizations, and obtains remuneration through contractual appointment (in addition to contingent workers in visual arts and performing arts field, there are also writers, translators, drama consultants / staff, etc., facing economic losses are caused by the cancellation of work due to the epidemic).

At the same time, in view of the fact that art workers usually lack habit of signing written contracts for many years, some contingent workers may not be able to propose a clear proof of their working relationship with the organizations.

Therefore, in order to meet the special needs of artistic labors such as visual and performing arts, for the extension or cancellation of the international cultural and art exchange activities that are most vulnerable due to the impact of the epidemic in the visual arts, subsidy should be provided for the artist’s already paid village costs, transportation, accommodation, and conference expenses. In terms of visual and performing arts, for the postponement or cancellation of performing activities, already invested exhibitions, curatorial expenses, venue rent, clothing, props, lighting, sound and related artifacts needed for the rest of the exhibition, as well as the postponement or cancellation of various arts and cultural activities, the research fees and personnel fees already implemented during the period; all should be widely included in relief subsidies.

On the whole, it is probably fair to state that the Ministry of Culture has made its prompt efforts to provide immediate subsidies and relief measures, and it has responded relatively quick to meet the emergency needs of artists and cultural sectors in general for the first two phases. However, the subsidies only mitigated the impact, they cannot possibly absorb the entire loss caused by the coronavirus pandemic. The outcomes of industry revitalization measures remain unclear, as it is yet to be carried out at the later stage. 

It should also be noted that there has been mixed expectations and demands from the cultural sectors for the improvement of overall working conditions and social security system of artists in general, and it is difficult to distinguish the former from the real needs and losses of artists and cultural workers suffered in the time of Covid-19 pandemic crisis.

To assess the overall effect of the funding comparing to the global level at this stage would be premature, since the virus impact level, duration, the budget scale, new industry revitalization measures and coverage of social security system for arts and cultural system varied significantly in Taiwan, Europe and other regions. “Artists are not only indispensable, but also vital, especially now,” says Germany’s Culture Minister, Monika Grütters. This time, how different governments have dealt with the difficult situation of the arts and culture industry under the epidemic, and put forward corresponding policies, are worthy of our reference.


—— Reference ——

1. Relief measures drafted to help the arts weather COVID-19
Date:2020-02-20 Source: Ministry of Culture

To help the cultural and arts sectors deal with the impact of COVID-19, the Ministry of Culture has held several meetings to discuss short-term relief and mid- to long-term revitalization plans. The Ministry has now sent proposals to the Executive Yuan addressing four aspects, including drafting relief measures aimed at reducing the burden of the situation on businesses, groups, and individuals working in these industries.
During this period, consultations will continue to be held to collect opinions from a broad array of arts and cultural groups. The aforementioned measures proposed by the Ministry span four specific approaches…(continue reading)

2. Cabinet approves bill to mitigate coronavirus impact
Date: 2020-02-20 Source: Department of Information Services, Executive Yuan
The Cabinet on Thursday approved a special bill to combat the novel coronavirus disease (COVID-19) outbreak and provide economic relief to affected industries. Drafted by the Ministry of Health and Welfare, the bill will be forwarded to the Legislature for deliberation…(continue reading)

3. Executive Yuan approves special budget to fund COVID-19 response
Date: 2020-02-27 Source: Department of Information Services, Executive Yuan
At its weekly meeting on Thursday, the Cabinet approved a special budget proposal to fund the central government’s fight against the outbreak of COVID-19 together with economic stimulus and relief measures. The proposed budget now goes to the Legislature for review and debate…(continue reading)

4. COVID-19: NT$1.5 billion devoted to relief, revitalization efforts

Date:2020-02-27 Source: Ministry of Culture

NT$1.1 billion invested in relief efforts, NT$400 million in revitalization; a four-pronged effort to assist arts and cultural businesses, groups, and professionals
In response to the projected impact of COVID-19, the Ministry of Culture has developed a package of relief subsidies and loans, administrative and regulative plans, and revitalization measures for the cultural and arts sectors. Expected to total NT$1.5 billion, this package includes NT$1.1 billion in short-term relief funding and NT$400 million for ongoing revitalization efforts in the hope of mitigating the impact of the global epidemic and assisting these industries in their recoveries…(continue reading)

5. COVID-19 prevention guide for performances, exhibitions in Taiwan
Date:2020-03-05  
To reduce the spread of the novel coronavirus COVID-19, all affiliated orchestras and troupes of the Ministry of Culture will postpone their upcoming oversea performances. The Ministry is also urging art event organizers that have planned to invite performance groups from high-risk areas to conduct a comprehensive risk assessment to determine whether the proposed events should proceed…(continue reading)

6. Relief, revitalization measures to mitigate COVID-19 impact
Date:2020-03-12 Source: Ministry of Culture

The Ministry of Culture unveiled the “Relief and Revitalization Measures for the Cultural and Arts Sectors Impacted by COVID-19 (文化部對受嚴重特殊傳染性肺炎影響發生營運困難產業事業紓困振興辦法)” on March 12. These regulations lay out the relief mechanisms, including operating and loan interest subsidies, that are being put in place to mitigate the impact of the coronavirus and measures for revitalizing the industries once the pandemic is contained. All culture-related enterprises or professionals whose operations and livelihoods have been impacted by the virus since Jan. 15 of this year can apply for aid…(continue reading)

7. COVID-19 subsidies to help with operations, boost response
Date:2020-03-17 Source: Ministry of Culture

Ministry of Culture to accept coronavirus relief applications starting March 18.
The first round of applications for the Ministry of Culture’s coronavirus relief package for the cultural and arts sectors will be accepted between March 18 and April 10, with applications processed in batches to speed up allocations. Review of the first batch is expected to be completed by the end of March, with funds distributed in early April at the soonest. After April, the Ministry will review the pandemic situation and make a follow-up announcement regarding a second round as soon as possible…The Ministry is committed to responding to the COVID-19 pandemic on the principle of focusing first on prevention and relief, followed by rapid revitalization efforts. After the March 12 announcement of the Measures, a special relief-and-revitalization budget was passed on March 13 with the support of the Legislative Yuan, which together with the Ministry’s package of relief subsidies, relief loans, administrative preparations, and stimulus measures, accounts for a total investment of NT$1.5 billion in sheltering the arts from the coronavirus. In addition, the Ministry has also published a FAQ relating to these subsidies, along with graphic application primers and other information in Mandarin for those interested in applying for COVID-19 subsidies at the “COVID-19 Relief and Revitalization Measures Platform (文化部協助受疫情影響之文化藝術事業防疫及紓困振興專區).” The Ministry of Economic Affairs has also set up a special coronavirus section on its website, complete with an automated chat bot to assist potential applicants…(continue reading)

8. COVID-19 relief budget for the arts expanded to NT$5.22 billion
Date:2020-04-02 Source: Ministry of Culture

Guided by the philosophy of “supporting businesses, caring for workers, and protecting the self-employed,” the Ministry of Culture’s special coronavirus relief budget for culture and the arts is being expanded in response to the projected impact of the ongoing COVID-19 pandemic…(continue reading)

9. Movie theaters considered ‘closed’ and eligible for COVID-19 relief

Date:2020-04-10 Source: Ministry of Culture

On April 10, the Ministry of Culture reiterated that the movie theater industry will be considered as “closed” for the sake of relief efforts due to the severe impact of the COVID-19 pandemic. This means that they are not only eligible for already enacted relief subsidies, but also for the upcoming “Arts and Culture Relief 2.0” package. This package includes a new subsidy plan for staff pay and operating costs in the performing arts, cinema, publishing, and performance industries…(continue reading)

10. Virus Outbreak: National Performing Arts Center reveals plans to help artists

Date:2020-04-28 Source: Taipei Times

The National Performing Arts Center (NPAC) yesterday revealed a series of measures it is taking to support artists and keep the performing arts alive during the COVID-19 pandemic, including focusing more on ways to connect with audiences online…(continue reading)

英國文化協會、台北藝術產經研究室與社團法人台灣文化政策研究學會首度聯手合辦【文化價值評量論壇】,邀請英國藝術暨人文研究委員會 (Arts & Humanities Research Council, AHRC) 文化價值計畫主持人Professor Geoffrey Crossick來台演講,分享「文化價值評量計畫」的論點 (arguments) 及研究發現(core findings),以及透過研究發現,引出欲辨認和測量文化價值時需探討的四個核心問題。

英國引領全球文創經濟20多年,近來發現文創政策評估嚴重的經濟化、產值化。藝術文化活動的文化產出,經常透過統計的計量加以評估其價值,尤其是文化的經濟效益,如觀光、雇用、創意產業的數值。而英國政府部門明確體認到,文化價值的調查統計,僅包含這些數值是絕對不足以公正的評量。於是「英國藝術與人文研究委員會」(AHRC) 自2012年到2016年3月,完成了為期3年斥資約5,000萬台幣,70個子計畫的「文化價值評量計畫」(Cultural Value Project)。試圖在人文學科的質性方法與社會科學量化的方法,重新找到文化價值公共論述的平衡點。論壇對象開放大眾相關領域人士參與。

英國藝術暨人文研究委員會(AHRC)文化價值計畫研究報告:https://culturalvalueproject.wordpress.com/

**本論壇以英語進行,不另提供口譯服務**

日期:2017年10月7日(星期六)
時間:09:00-12:30
地點:國立臺灣藝術大學 藝術管理與文化政策研究所(5樓)
主講者:Professor Geoffrey Crossick 英國藝術暨人文研究委員會 (Arts & Humanities Research Council) 文化價值計畫主持人

報名費用:台北藝術產經研究室會員、社團法人台灣文化政策研究學會會員免費;非會員請現場繳交新台幣$200報名費,線上報名即日起至10月6日中午截止,歡迎現場報名!

立即報名:https://goo.gl/forms/zndEO8KQorabGKGi2

合辦單位:英國文化協會、台北藝術產經研究室、國立臺灣藝術大學、社團法人台灣文化政策研究學會

—————————————————–

British Council, Taipei Art Economy Research Centre, National Taiwan University of Arts, and Taiwan Association of Cultural Policy Studies jointly host Cultural Value Seminar and to introduce Professor Geoffrey Crossick. Professor Crossick was Director of the UK Arts & Humanities Research Council’s Cultural Value Project whom will give a talk on ‘Understanding the value of arts and culture: four key questions’.

The ways in which we discuss, understand and evidence the value of arts and culture has in recent years become a matter of considerable interest across many countries. The UK’s Arts & Humanities Research Council (AHRC) established a three-year Cultural Value Project building on the 70 original pieces of work funded by the AHRC and selectively drawing on other existing evidence which reported last year. Professor Crossick will be presenting some of the core findings of that project which, although drawing above all on UK research and experience, raises important questions for any society seeking to identify and capture the value of arts and culture, and it is around those key questions that his talk will be structured.

The Report from the Cultural Value Project: https://culturalvalueproject.wordpress.com/

Date: 7 October (Sat.), 2017
Venue: 5F Graduate School of Arts Management and Cultural Policy, National Taiwan University of Arts
Speaker: Professor Geoffrey Crossick, The UK Arts & Humanities Research Council’s Cultural Value Project Director

Registration fee: Pay the registration fee NT$200 upon arrival. Free for members of Taipei Art Economy Research Centre, and Taiwan Association of Cultural Policy Studies.

Enrollment: Registration will be opened from September 13 to October 6, 2017. Registering on the day of the seminar is accepted.

Online Enrollment: https://goo.gl/forms/zndEO8KQorabGKGi2

Organizers: British Council, Taipei Art Economy Research Centre (TAERC), National Taiwan University of Arts, Taiwan Association of Cultural Policy Studies (TACPS)

議程 Agenda:
Registration 09.00-09.30
09.30 -09.40 (10min): Welcome Remarks
09.40 -10.30 (50min): Professor Geoffrey Crossick – Understanding the value of arts and culture: four key questions
10.30 -10.50 (20min): Q&A
10.50 -11.00 (10min): COFFEE BREAK
11.00 -11.20 (20min): Dr. Jerry C.Y. Liu – Cultural Value and Cultural Impact Assessment in Taiwan
11.20 -11.40 (20min): Dr. Jerry C.Y. Liu – Taiwan Cultural Value Project: Reporting preliminary survey findings
11.40 -12.00 (20min): Panel Response
12.00 -12.30 (30min): Panel Discussion: Reflections on Cultural Value, and Cultural Impact Assessment in Taiwan
12.30 Adjourn